一种坑内的生活 » 日志 » OSASA烦恼相谈(二)
OSASA烦恼相谈(二)
yiyi 发表于 2007-12-09 18:48:32
资源来源于某英文网站,站长自己是从日文翻译成英文的,之后我这宇宙翻译再翻译成汉语,就是日文—英文—中文,这样的三重诠释……而且很多地方都有自己的理解在里面,其中偏差以及误会肯定不少,于是大家看看欢乐欢乐就好,不要当真……请不要随意转载
原文刊载于宝冢Graph2001年6月号
这里是春野寿美礼(OSA)与瀬奈じゅん(ASA)的烦恼相谈(其实节目日文原来的名字是这个的)
ASA:没错啊,那么接下来的是一位笔名叫Koukou Magomusume(注释2:孝顺而虔诚的孙女)“下午好,我今年18岁了,和祖母住在一起,我现在真的很困扰,Noru桑(Minoru Kou=稔幸)很令人震惊的发表了退团声明,我的祖母是超级超级的Noru饭”,自从她看到11月1日的晨报上的消息之后,这些日子就整日以泪洗面啊(我汗……这位欧巴酱真是……超级的饭)现在她的健康状况很差,当一个人成为某位STAR的饭时,就要做好这种心理准备,从你喜欢的STAR做上TOP的那一天开始就要准备着接受她的退团,但是我的祖母,她至少每3天就要去看一场星组的表演,她生活的理由就是NORU桑,我找不到什么话来安慰她,她说10月份的演出结束后,她就再也不去看宝冢的演出了,我要怎样才能使她振作起来呢?OSA桑,ASAKO桑,请帮我出出主意吧,我祖母65岁,她已经饭了剧团50年了”
OSA:50年!!!
二人:好-厉-害!!
ASA:NORU就是那种魅力大到会让一个饭了宝冢50年的人说她不再来看宝冢了
OSA:是的,没错,今年有3位TOP宣布要退团(注释3:分别为Minoru Kou, Aika Mire, Makoto Tsubasa)
ASA:(很悲凉的)哦,真的是很让人伤心的,但是这就是现实啊,欧巴酱~~
Osa:但是,要知道……你还有我们嘛!(真是鼓舞人心的话啊……但现在连也你要退了 T T)
ASA:哇哦哇~~,说得好~~(笑)
OSA:当然,我们永远也不可能代替Noru桑的,不过……
ASA:我们会尽力做到最好的,对吧?(笑)
OSA:宝冢的表演还是有别的让人振奋的东西可看的……
ASA:要享受哦,欧巴酱(笑)
OSA:所以不要再说不再来看演出了,欧巴酱~~来看嘛(貌似在拉客……)
二人:(以最高肺活量喊出)欧巴酱!(你们在撒娇卖可爱吗)
ASA:你已经看了我们的演出50年了,你是这么好的一个饭啊
OSA:没错,这样的饭真是难得,世代变迁着,但是宝冢的魅力却是依旧……
ASA:春野寿美礼:宝冢代言人(笑)
OSA:啊!少来啦~~(笑)我可没有在做什么了不起的讲演啊(笑)不管怎样,来看吧!
二人:(全心全意的)欧-巴-酱!
未完待续
最新评论
-
2007-12-09 20:14:41 匿名 218.81.*.*
这两个人……
果然是有爱的二人啊
-
2007-12-09 22:33:31 匿名 218.90.*.*
拉客……
这么强悍的一对在拉客,相信很多人都坐不住的了
我立马扑过去~~~ -
2007-12-09 23:04:26 匿名 222.75.*.*
辛苦了~COME ON
为人民服务 -
2007-12-10 10:09:19 匿名 222.214.*.*
拉客...嘿嘿....服务精神一流啊~~~扭
ASA:春野寿美礼:宝冢代言人(笑)
这句是麻子故意说的吧..好好笑啊
记得すみれの花咲く頃的第一句么(我每次听都要笑啊)OSA的名字在宝冢永世流传啊……因为那个歌词
-
2007-12-10 18:22:01 匿名 222.215.*.*
Osa:但是,要知道……你还有我们嘛!
嘿嘿,自信(恋)啊~~只能这么说吧……
-
2007-12-11 18:20:00 匿名 218.249.*.*
这两个人原来一向就那么能喊啊。。。。
是的
基本吓了我一跳 -
2007-12-20 01:04:08 匿名 221.223.*.*
我真的很爱他们叫"欧-巴-酱!"啊!!XDDD
我也爱啊~~
