OSASA烦恼相谈(四)

yiyi 发表于 2007-12-10 12:32:38

资源来源于某英文网站,站长自己是从日文翻译成英文的,之后我这宇宙翻译再翻译成汉语,就是日文—英文—中文,这样的三重诠释……而且很多地方都有自己的理解在里面,其中偏差以及误会肯定不少,于是大家看看欢乐欢乐就好,不要当真……请不要随意转载

原文刊载于宝冢Graph2001年6月号

这里是春野寿美礼(OSA)与瀬奈じゅん(ASA)的烦恼相谈(这个名字才是日文原本的节目名称)

OSA:没错(笑),好了,最后的问题来自宙组TOP和央SAMA(我承认我看到阿姨的名字我喷了……阿姨你是来捣乱的吗)“就算我吃的很饱了,我还是会一吃再吃……吃个不停……要怎么才能停止吃啊?”(笑)(我不信!!!和央你都吃到哪里去了啊长度吗~~~你果然是来搞笑的~~)

ASA:好可爱的烦恼啊,恩?(笑)

OSA:不过看来她真的蛮困扰的……

ASA:是的,真的啊,“我吃……还吃……”这个中间的空隙真是让我想了半天(这里我乱翻的……)

OSA:因为她“吃个不停”啊(笑)我很了解这种感觉,因为我也是非常能吃的,ASAKO比较吃得少(我不信我不信……)

ASA:啊?这绝对不是真的!(笑)

OSA:你都不吃的

ASA:人家吃的啊!我吃的!

OSA:不论怎么说,我真的是重量级的吃啊,比如说,我爱吃口味重,油腻的东西……

ASA:所以你是说……(笑)

OSA:什么?

ASA:当你说口味重的时候,你的意思是你喜欢有很重的调味料的东西……

OSA:是,我喜欢啊(笑)

ASA:但是雅子酱啊,你往你碗里撒的都是盐啊

OSA:是的,我和穷鬼一样啊……

ASA:就像没有饭吃的人一样(笑)就算你是吃汉堡包之类的,你都在往上面撒盐耶(可怜的阿姨,这两只借着你的烦恼开始有爱的打情骂俏了……)

OSA:不论什么都是这样!And I’ll keep on walking the Main Route (这句英文版的作者也没理解于是我不翻译了大家自己意会吧

ASA: The Main Route, huh? (笑)(不翻……理由同上

OSA:如果是像 Kaiseki ryouri (一种日式食物,在茶道上招待用的,通常是由很多小碟食物组成)那样的,每次都只上一小点,我就不喜欢,因为你都不会觉得自己在吃,没有吃的快感……我喜欢重口味的东西,那种成堆摆出来的,像“Do-n”(咕咚?是个象声词)然后就可以决定自己想吃什么,不过,虽然这么说,我还是一直吃到口渴为止啊,ASAKO,你能遵循“Harahachibunme(就是吃个八分饱的意思,一种认为在八分饱的时候停止进食的健康理念,这种进食的方式被冲绳的人所推崇,那的人都普遍长寿)”原则吗?

ASA:不行啊,完全做不到(笑)每次都吃到饱才意识到啊

OSA:没错,吃到撑死的程度(笑)

ASA:完全无能为力啊!(笑)

OSA:正解~~我完全没法做到“八分饱”嘛,就是不知道怎么才能做到,于是就停不下来的吃

ASA:我也是耶,我要是能想的明白,就能回答和央桑的问题了……(笑)

OSA:不过,要知道,和央桑的身材很大只呀(注释:阿姨很高,就算是以男役的标准而言),一般人标准的食物估计不够她吃的(我死……我绝对的不信……)

ASA:是呀,还有,一个TOP不是要在台上扭来扭去的吗?

OSA:对啊

ASA:所以才吃啊吃啊不停的吃啊……

OSA:是的是啊,马上就燃烧掉了嘛,于是最好不停的吃

ASA:绝对是,当你的身体出于崩裂的边缘的时候,就是要吃啊,这总比吃不下东西强吧

OSA:没错

ASA:那么,这次一起……

OSA:我们做到了啊(这里是指?谜)~~(笑)

ASA:(笑)这次一起,我们三个是不是该“寻找八分饱之旅”(笑)

OSA:(爆笑)我明白!我们在吃多有奖的旋转寿司店找“八分饱”吗

ASA:那么把所有的都占了的肯定是和央桑啊(笑)(这里自己猜的意思……)

OSA:多谢款待(笑)

完了这篇,真是大欢乐啊大欢乐



收藏: QQ书签 del.icio.us 订阅: Google 抓虾

最新评论


  • ASATO
    2007-12-10 12:48:52 匿名 58.208.*.*

    哈哈哈哈
    阿姨的烦恼被他们打情骂俏的解决了
    (被打死)

    不过阿姨是喜欢和食的
    所以我相信她会把回转霸占
    (汗,又再说什么了)

    阿姨喜欢日本传统食物啊(我不相信她很能吃啊……)


  • 悠然
    2007-12-10 14:22:00 匿名 218.81.*.*

    看,阿姨写的信吧。
    所以我说那个XXX是老板,A你不应该反对的啦!!(飞奔~~)

    什么?你们在说什么?


  • 燕窝的光光
    2007-12-10 14:48:16 匿名 222.211.*.*

    散花,终于看明白的说的是什么意思了.辛苦你了.......

    不会辛苦,是很欢乐的劳动过程啊~~~


  • 宇宙少女爱
    2007-12-10 14:57:49 匿名 221.236.*.*

    是说她们讲到后来都已经忘记掉阿姨的问题了是么

    啊……那就是A和悠然的悄悄话了我不晓得


  • 19
    2007-12-10 18:25:29 匿名 222.215.*.*

    瓦哈哈哈,宇宙翻译我耐你!
    还要看其他的!伸手……

    打飞伸手党(拉回来再摸摸)


  • 爱海的鱼
    2007-12-10 19:45:43 匿名 218.63.*.*

    宇宙翻译无敌~~~~


  • 宛若清风
    2007-12-12 21:26:34 匿名 58.208.*.*

    这两人哪是来解决问题的哦~~,根本视观众为透明嘛

    观众只是为了看她们的贫嘴吧……


  • med
    2007-12-23 13:45:31 匿名 218.95.*.*

    呵呵 看了他们2个对谈的第一期!偶终于明白了爱华对他们2个说:你们2个到底有没有好好回答人家的提问时的心情了!不过对阿姨的这个回答已经进步了看到那个对擅丽的回答~偶都喷了

    檀丽的在哪里啊


  • 相看不厌
    2008-02-15 20:20:57 匿名 222.212.*.*

    看完了,翻得绘声绘色,笑得我脸都僵了~~

    其实回头看这个翻译,真的很不成熟……泪(不过本来就是翻来玩玩的……)

发表评论

* 昵称

已经注册过? 请登录

新用户请先注册 以便能显示头像及追踪评论回复

Email
网址
* 评论
表情
 
 

分类小组论坛
杂谈, 娱乐、八卦, 文学、艺术, 体育, 旅游、同城, 象牙塔, 情感, 时尚、生活, 星座, 科技

请注意遵守中华人民共和国法律法规, 如威胁到本站生存, 将依法向有关部门报告, 同时本站的相关记录可能成为对您不利的证据.

相关法律法规
全国人大常委会关于维护互联网安全的决定
中华人民共和国计算机信息系统安全保护条例
中华人民共和国计算机信息网络国际联网管理暂行规定
计算机信息网络国际联网安全保护管理办法
计算机信息系统国际联网保密管理规定